ORT-XLIFF(1) General Commands Manual ORT-XLIFF(1)

ort-xliffextract and merge translatable strings from ort configurations

ort-xliff [-c] -j config [xliff]

ort-xliff [-c] -j [config...] -x [xliff...]

ort-xliff [-c] -u config [xliff]

ort-xliff [-c] -u [config...] -x [xliff]

ort-xliff [-c] [config...]

The ort-xliff utility accepts ort(5) config files, defaulting to standard input, and extracts, merges, and updates translatable strings. The translated strings are used only by ort-javascript(1). The arguments are as follows:

Instead of creating an empty target when extracting strings, joining translation, or updating with new translations, fill in the target with the source.
Merges one or more xliff files with an untranslated config, producing another configuration containing the translated strings.
Update the xliff file with new translation labels found in config.
An XLIFF 1.2 file containing translated strings.
A ort(5) configuration file. There may be multiple files in a single configuration.

By default, ort-xliff produces results to standard output.

When invoked with -j or -u, multiple ort(5) configuration files and XLIFF files as arguments must be broken up by the -x flag, which signals the beginning of the XLIFF files.

Translatable content in ort(5) is limited to jslabel phrases for enumerations and bitfields.

The usual usage sequence is as follows:

  1. Extract translatable content from a ort(5) configuration into an XLIFF file.
  2. Give the XLIFF file a target language and translate the strings.
  3. Merge the XLIFF file back into the original ort(5) with -j. Already-translated labels for the given language are not overriden by default.
  4. Use the produced configuration for further use in ort-javascript(1).

With these steps, integral enumeration values produced by the JSON output of ort-c-source(1) and ort-c-header(1) may be translated into human-readable, language-specific labels.

Labels with XML special characters "&", "<", ">", "'", and """ encode as the XML escaped "&amp;", "&lt;", "&gt;", "&apos;", and "&quot;", respectively, when compared with source identifiers in XLIFF files. Thus, "<source>a&lt;b&amp;c</source>" matches with the label "a<b&c".

All other XML escapes are passed through verbatim, so "<source>&#169;</source>" matches with the label "&#169;" instead of the copyright marker. Numbered entities should be encoded in their UTF-8 representations instead.

The ort-xliff utility exits 0 on success, and >0 if an error occurs.

Take a dummy configuration foo.ort containing the following:

enum foo {
  item bar 0 jslabel "bar";
  item foo 1 jslabel "foo";

Begin by extracting translatable strings from the input.

% ort-xliff foo.ort
<xliff version="1.2">
  <file target-language="TODO" tool="ort-xliff">
      <trans-unit id="1">
      <trans-unit id="2">

Change the language into something useful, such as "fr", and translate the strings into "le bar" and "le foo", respectively. Then join the output, foo.fr.xliff, with the input configuration.

% ort-xliff -j foo.ort foo.fr.xliff
enum foo {
  item bar 0
    jslabel "bar"
    jslabel.fr "le bar";
  item foo 1
    jslabel "foo"
    jslabel.fr "le foo";

This output file can then be used with ort-javascript(1) to have per-language label filling.

Multiple configuration files, when joining, may also be specified.

% ort-xliff -j foo1.ort foo2.ort -x foo.fr.xliff

The configuration or XLIFF files may also be passed on standard input by omitting the file. In the first case, the configuration is omitted. (The special “--” is used to prevent -x from being interpreted as a command-line option.) In the second case, it's the translation file.

% ort-xliff -j -- -x foo.fr.xliff < foo.ort
% ort-xliff -j foo1.ort foo2.ort -x < foo.xliff

ort-javascript(1), ort(5)

ort-xliff currently only supports language tags without non-alpha characters, e.g., the hyphen. These are stipulated by RFC 4646, and will be added at a later date.

March 18, 2021 OpenBSD 6.7